Vor jeder Veranstaltung erfolgt gewissenhafte Vorbereitung und Einarbeitung in das jeweilige Thema. Kein Dolmetscher oder Übersetzer (nicht einmal Muttersprachler) kennt jedes Wort einer Sprache. Es werden kundenspezifische Wortlisten erstellt, die man sich aneignet.
Ich verfüge über die Erfahrung in folgenden Fachgebieten:
Mit den aufgeführten Fachgebieten decke ich ein reichhaltiges Themenspektrum ab.
Ich freue mich aber auch über neue Themen, in die ich mich gern einarbeite.
Dana Quarg - Dolmetschen und Übersetzen - 22902 Ahrensburg | Datenschutz